187、89-3

“是的,佩弗利尔教授。结合词会直接影响连结后咒语的效果,所以必须根据需要选择。作为前置词缀,lesta-方式使连结后咒语的最终效果侧重于两个被连结咒语中放在前面的一个,moleed-则侧重于放在后面的;ewuq-在两个咒语之间寻求某种平衡;最后,abvich-,取决于念出咒语时的重音,与咒语的位置无关。”克鲁姆迟疑了一下,随即补充道,“这是一种相当灵活的连结方式,但效果具有不确定性,因为发音可能受到……许多具体情况的影响。”

黑发绿眸的青年教授微笑点头:“合理的担忧和提醒,威克多尔。感谢你的发言。下一位……凯瑟琳·金小姐,你觉得前面同学的发言怎样?”

这是一位布斯巴顿七年级。她看起来有点紧张:“大家的想法

都很好……非常合理。冰冻咒和呼风咒的组合,很新奇而且很有……可操作性。我惊讶自己之前居然从来没有想过这样的应对方式。”她逐渐放松下来,话语开始连贯并显出自信,“但如果真的置身这样的环境,我想我首先会用镜面咒——能够反射百分之六十魔咒,自我防护的咒语。我认为在一片未知环境中这一类措施会是更优先的。您同意吗,佩弗利尔教授?”

俏皮地眨眨眼,这个容貌稍显平凡的法国少女顿时展现出其出身民族天赋的娇憨妩媚。她的大胆让学生们小小地吃了一惊,但是魔法实践课教授显然对此接受良好。

“我当然同意,金小姐。”即使弥散在大厅中的水雾部分遮挡了他的面容,轻松带笑的回答透露出他的心情愉悦,“镜面咒是个相当实用的咒语,在大多数情况下。而且这也给我们提供了又一种思路,不局限在‘看清楚情况’上面——这对你有启发吗,爱德华·布朗宁先生?”

六年级斯莱特林男生站起来,向魔法实践课教授所在方向优雅欠身。“非常有启发,先生。我会使用‘魔力斥退’,强力的魔法驱逐咒语,足以侦测、惊退那些大型的、有危险性的魔法生物,如果它们确实就在附近的话。魔法驱逐咒同样能够对其他强效魔咒起反应,形成微型规模的‘魔力反弹’,并附带有魔法荧光效果。如果真的有被隐藏起来的渡船或其他什么通关线索,这将准确指明它们的具体方位——这样我想我们可以进入下……哦,抱歉,教授。”

像是突然发现自己违反了某些规定,他向哈利·格林德沃·佩弗利尔所在的方向欠身,但低头的时候目光却迅速转向右侧褐发蓝眸的德国少年——海因里希·拉姆施泰因可以毫无困难地从那其中读出挑战和期待。

浅冰蓝色的眸子隐约的光芒闪烁。海因里希非常清楚这名霍格沃兹六年级的意图,而那同样也是包括他自己在内的全体德姆斯特朗交流生对哈利·格林德沃·佩弗利尔魔法实践课的最大期待——他胸口中此刻充满着的正是那种站在发球线上的跃跃欲试,几乎等不及要对那些高球过网的试探予以狠狠还击。

所以,不

等魔法实践课教授点出自己的名字,海因里希·拉姆施泰因就从座位上站起身。

“如果渡船之类并非用魔咒掩饰隐藏,则魔法驱逐这一类尝试都将无果而终。”

以明确无疑的行动表示正式接过了布朗宁的战书,来自德姆斯特朗利奥波德学院的七年级男生从容地用目光扫视过翼楼大厅。而霍格沃兹学生同样用他们的反应证明自己完全与“迟钝”无关——立刻意识到这是又一场对比……“较量”,原本充斥大厅的窃窃私语瞬间消失殆尽。而有节奏地拍击着岸边的潮水将德国少年那富于音乐感的嗓音衬托得更加清晰。

“能够掩藏物体的不一定是魔咒。考虑到环境的特定性,湿度、温度、光照……非常适合直布罗陀褐藻的生长。而直布罗陀褐藻的最大魔法特性是——吸收、分解魔法力量,因此当它们大片存在、层层阻隔时,就能形成事实上的‘魔法屏蔽’效果。佩弗利尔教授,可以为我们驱散雾气,展露出水边那块岩石状物体的真容吗?”

翡翠般的绿色眼眸透出满意的光,哈利·格林德沃·佩弗利尔微笑着挥舞了一下魔杖。

于是所有的学生看到在教室中间位置,水面上的迷雾淡去了一些,露出岸边不知何时突出耸起的岩石。它朝向潮水的一面分布着无数细小的、蜂窝一般的密集孔洞,另一面则覆盖满某种苔藓地衣类的褐色植物,看上去好像许多层网格状纤维拼叠在一起。

“直布罗陀褐藻。”

只扫了一眼,英俊的德国少年就大声宣布,明朗的笑容绽放在他的面孔。“它们能大量吸收和分解魔力,因此绝大多数魔咒对它们毫无作用。但是温度和光照强度同时提高到一定程度,它们能在短短几秒钟内就完成催生、繁殖、死亡的全过程,尸骸并从岩体剥落。所以……‘闪雷如球’,闪电咒和翻滚咒的ewuq-连结——我想现在我们可以进入下一环节了,佩弗利尔教授!”

“约定的表述,以及,七年级——任何人有异议?没有?那么好的,如你们所愿。”

一个光点在佩弗利尔的魔杖杖头出现,迅速凝结成光球。实践课教授随即轻轻一甩,光球顿时抛起,在空中滑出一道明亮

的萤黄色弧线,落向水面。而就在接触到水面的瞬间,光球倏然炸开来。刺目的光芒让每个人都本能地闭起双眼。但当下一秒钟睁开眼睛,他们惊讶地看到笼罩水面的雾气已经散去,一条小船正随着波涛上下起伏。

“假设你们已经置身在这条船上,”佩弗利尔的声音在每个人耳边平和地响起。“现在,认真看,仔细听!”

……

在连续应对(确切来说,辨别形象并背诵对应的“野外遭遇须知”)卡巴、海蛇、马形水怪、格林迪洛、马头鱼尾海怪、彩球鱼、希拉克鱼、塞壬……之后,学生们终于得到魔法实践课教授的允许,进入再下一个的课程环节。

犹如出现时的突兀,汹涌的潮水在一瞬间消失得无影无踪。取而代之的是巨大得根本看不到完整形状的植物:不知道是藤蔓还是根系的部分从地下拔起而与天花板相接,仿佛贯通了整个翼楼;无数的枝条和叶片将所有的窗户密密地遮蔽,只有最顽强和最侥幸的光线才能透过微小的缝隙钻透进来——这更给人一种整个翼楼都被植株占据、包围在其中的感觉。

哈利·格林德沃·佩弗利尔并没有留给学生们更多惊讶环境陡变的时间,而是立刻开始新一轮的提问:“……那些生长在阴湿、昏暗环境中的植物和相应的须知,应对它们的魔咒——我的右侧,最高一排第二个位置。珍妮·克劳馥小姐?”

七年级拉文克劳立刻回答:“魔鬼网——害怕光热,所以咒语是‘火焰熊熊’。”

“很好。不过还有更多相关的咒语吗,戴维·杰斯顿先生,那些更需要控制力的?”