伊塔洛斯回答:“散散步。”
“真的吗?难道不是想要进花房看看?”管家语气依然温和,但他太僵硬了,这话在夜里透露着一股森森寒意。
当然是,这里就一条路,不是想去花房逛逛干嘛走这里呢。
“不是,不是,只是散步。”花们笑着回答。
给谎言增加了不少可信度。
鸟雀叫声忽然在这一刻变得嘈杂,几乎掩盖了管家的声音。
他的嘴一张一合,仿佛演哑剧的木偶。
很是费力才听见他在说什么:“哦,是吗?真的不是想去花房看看吗?好吧,我想说的是,里面是公爵精心栽培的鲜花幼苗,她们很珍贵,对于生长条件很苛刻。她们还是幼苗,不太成熟,不能口吐人言。如果闯入陌生者的话会让她们受到惊吓,会影响发育的。”
花朵们嗯嗯地附和:“从前我不喜欢陌生人,但现在我很喜欢。”
管家:“所以花房不能被参观,还请二位见谅。”
他说得诚恳而遗憾。
伊塔洛斯不置可否地笑笑。他们总不好强人所难。
郁封却在这时候问:“鸟儿们在花房里吗?”
管家顿住,无神的眼眸注视他,在底光照射下有几分渗人:“我可以告诉你的是,确实有一些。”
鲜花的培育条件之一就是鸟儿。她们需要鸟儿们用歌喉日夜陪伴才能平安成长,倘若因为客人进入惊扰了她们,使得歌声中蕴含的情绪改变,那么也会影响发育。
“哦,那么其他鸟儿在哪里呢?”郁封追问。
“在庄园,在花丛,在屋顶。”管家的回答无懈可击,“她们来去自由,会出现在庄园任何地方。她们无处不在。”
伊塔洛斯抬眼看向屋顶,有一个很实际的问题。倘若鸟儿们会在屋顶,那为什么他看不见鸟巢,已经,这样庞大的鸟群数量,为什么不会产生异味?
郁封:“可我为什么不能见到……她们。”
永夜之所的语言资料包能够让他们快速理解陌生语言,这句话的语义转换没有出错。它的含义就是女性的‘她’。当然,也不排除他们有把漂亮事物亲切称呼的习惯。
“她们对人类有着极高的警惕心,就算她们生活在庄园,也并非每一位客人都有幸能够亲眼见到。”
“好吧,谢谢您为我解答。”郁封见好就收,又说,“这里有什么可以助眠的东西吗?比如香薰或者药草茶之类的。”
管家尽职尽责:“有的,夫人,我们有助眠香薰。稍后我会让女佣将香薰在您屋中点燃。”