也许真的是上天怜悯。

在等了许多年以后,这个人竟然真的被他等到了。

第327章 白莲花不讲基本法28

每个小世界的历史都是不共通的,文化方面也许多差别。

因此敖锦也是第一次见到这本书上的内容。

她翻译的这一页,恰好是书中女主人公写给远方爱人的一封诀别信。

从信件里可以看出,写信的女人身份十分特殊,是一位跟随军队打仗的普通士兵,而她的爱人却因为身体上的残缺被留在了家乡。

女人所在的军队,即将被派往最凶险的地方,她在临行前写下的信件。

这封信很长,有几行字转在下一页。

敖锦将剩下的几行字补齐,使得信件的内容完整。

她又在空白的纸上,校对起自己翻译的内容,让整封信在通顺的基础上,语句更加优美流畅,语法方面也更贴合国内的阅读习惯。

文弘方心中对她的质疑,此时已经完全打消了。

解决了彼此的信任问题之后,再谈后续的合作就容易了许多。

敖锦接到的第一份工作,就是翻译文弘方手上那本书的后续部分。

而且因为这本书对他重要程度,文弘方开出了远远高于工作内容的薪资。

他希望敖锦能够延续他父亲的翻译风格,使整本书前后翻译彼此统一,等到以后成稿发行的时候,他会在译者一栏里加上敖锦的署名。

其实这对于目前毫无名气的敖锦来说,反而是一件很好的事情。

毕竟文弘方的父亲文眷是国内著名的翻译家,敖锦的名字跟在他后面,已经是对她最好的认可了。

敲定了翻译工作以后。