但话都放出去了,他也不能不认。
伯爵只好抖着手把最后一颗糖掏了出来,递给迈克罗夫特。
艾琳娜几乎能从他平静无波、带着一点厌倦的脸上看出悲愤来。
看来是父亲爱吃糖却不愿意承认,端着架子,却没想到大福尔摩斯先生真的把糖要走了。
她抿了抿唇,没忍住笑了起来,有一种果然如此的感觉。
“笑什么?”伯爵立刻呵斥道。
没大没小!不要以为他没看见就可以随便笑了!
“没什么,”艾琳娜忍住笑答道。
她随口搪塞了伯爵几下,又跟他聊起了家族事务的事情。
一聊起家族事务,伯爵就犯困。
他又不好直接说“我不想聊”,只好有一句没一句的接着话。
讲了两句,伯爵就转开了话题。
“有人给我送了戏剧的票,最近新排了剧目,”他说道,“你必须得去。”
伯爵总觉得女儿发量在逐渐减少。
他听管家说,艾琳娜最近因为达西小姐的委托天天在工作,夜夜不停歇。
这样下去,除了设计图出来,就是艾琳娜的头发先走一步,达成英年早秃的结局。
不行,绝对不行。
这次换艾琳娜头痛了起来。
“能不去吗,父亲?”她呼了口气,“我不想去看戏剧,达西小姐的项目还没做完…”
伯爵眉毛一竖,语气重了起来,“你在违抗我的命令?”